2011年2月3日
よく知っている中国の女性からプレゼントをもらいました。
中国の正月は、旧正月が中心で、今年の旧正月は日本では節分にあたる2月3日です。
プレゼントの中身は、
落花生
蜜漬け金柑
塩胡桃
金銭餅
でした。
落花生は一粒の種から多くの実を結びます。
そのことから商売繁盛の願いをこめたものです。
蜜漬け金柑の「柑」の字は中国では「木」偏に「吉」と書きます。
たくさんの金と吉を呼ぶものとしての食べ物です。
塩胡桃は胡桃のその固い殻に包まれていることから丈夫で長生きという意味を指します。
金銭餅はその名の通りです。
みなさんにお金が貯まりますようにとの願いです。
彼女にもらったプレゼントから中国の旧正月を祝う習慣の一端をしたためてみました。
中国の正月は、旧正月が中心で、今年の旧正月は日本では節分にあたる2月3日です。
プレゼントの中身は、
落花生
蜜漬け金柑
塩胡桃
金銭餅
でした。
落花生は一粒の種から多くの実を結びます。
そのことから商売繁盛の願いをこめたものです。
蜜漬け金柑の「柑」の字は中国では「木」偏に「吉」と書きます。
たくさんの金と吉を呼ぶものとしての食べ物です。
塩胡桃は胡桃のその固い殻に包まれていることから丈夫で長生きという意味を指します。
金銭餅はその名の通りです。
みなさんにお金が貯まりますようにとの願いです。
彼女にもらったプレゼントから中国の旧正月を祝う習慣の一端をしたためてみました。
ラベル: 社会
0 件のコメント:
コメントを投稿
登録 コメントの投稿 [Atom]
<< ホーム